top of page

LE QD2A (QUARTIER DES AUTRICES ET DES AUTEURS) UN COMITÉ DE LECTURE INTERNATIONAL

HYDRE DE LERNE INTERNATIONALE

​Le QD2A, comité de lecture des écritures dramatiques contemporaines de langues françaises, accueilli en France au Théâtre des Quartiers d’Ivry, Centre Dramatique National du Val-de-Marne, s’est ouvert à l’international dès la saison 22/23. Et dès la rentrée 24/25, une tête camerounaise s’associera aux têtes belge et française.

​​

Cette ouverture à l'international est pour nous une joie profonde…

​​

Mais cette ouverture n’a pu exister que grâce à l’accord enthousiaste de plusieurs partenaires de différents pays (Belgique, Cameroun et France) partageant les mêmes envies et les mêmes convictions que nous. Près de 50 lecteurs constitueront les forces vives de ce comité de lecture international.

​​

Cette ouverture à l’international nous permet de concrétiser un désir animant depuis longtemps le QD2A : partager ce qui nous réunit dans ce grand espace des langues françaises.

​​

Mais en ces temps troubles et troublés, cette ouverture sera aussi pour nous le symbole d’un monde que nous souhaitons contribuer à construire, un monde où les ponts sont plus puissants que les murs.

​​

Enfin, un autre enjeu fort pour le comité est de partager un pouvoir décisionnel avec des pays qui ne l’ont jamais. Pays trop souvent sollicités seulement pour donner leurs textes, mais n’ayant à ce jour pas de pouvoir décisionnel. Tant dans les instances littéraires que dans celles des écritures dramatiques. La liste de tous les pays concernés serait trop fastidieuse à faire ici.

​​

Nous choisirons donc ENSEMBLE tout au long de l’année notre texte lauréat, et l’élirons ENSEMBLE. Le lauréat sera mis en lecture en juin en quasi simultané, dans 3 pays différents : Belgique Cameroun et France. Et 3 équipes de nationalités différentes le porteront, chacune avec leur vision. Ce texte sera notre « en commun ». Mais nous aurons aussi pour chaque pays en regard du lauréat, un second texte qui sera le choix singulier de chaque tête. Ce texte sera notre « singularité ».

​​

Une soirée de mises en lecture sous le signe de la pluralité des visions et de la polysémie de ces langues françaises et de leurs porosités heureuses. 

bottom of page